kuronekonoyoru (kuronekonoyoru) wrote,
kuronekonoyoru
kuronekonoyoru

Kanojo wa Kirei Datta episodio 4

Episodio 4

https://kuronekonoyoru.livejournal.com/38875.html

Hay algunas palabras que no tienen traducción exacta al español así que les dejamos algunas notas.

一人前になれないんだ。 "nunca podrás ser una persona plenamente desarrollada"
Ichininmae es una persona quees totalmente adulta,que desempeña plenamente su papel en la sociedad, y esta totalmente calificada.
Entonces era un poco complicado comprimir todo eso en español.

ロケット鉛筆だ lápices con puntas intercambiables
En japonés se llaman Roketto enpitsuda olápiz cohete


ローラー消しゴム borradores de rodillo
El Rōrā keshigomu Tienen una especie de rodillito que es lo que se usa para borrar


練り消し borrador de miga.
El nerikeshi es como una masita para borrar


プロフィル帳 cuadernos de perfil
Purofiru-chō, es un cuaderno para hacer preguntas a los amigos tienen diceños muy bonitos
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment